Редактура английского текстаДмитрий Писаренко делится своими находками по части редактуры художественного произведения. Он пишет по-английски, но его алгоритм может пригодится и тем, кто пишет книги на русском языке.

Допустим, Вы закончили писать первый черновик вашего произведения. Что нужно сделать после этого? Правильно, отпраздновать! Если вы дописали первый черновик, то значит прошли дальше большинства коллег, что мечтают стать писателем, но почти ничего не пишут.

Теперь начинается следующий этап, более трудоемкий, чем написание текста — редактирование.

Почему редактирование важнее написания текста?

Причина первая: Качество текста, а значит и популярность вашей книги, определяется не тем, как хорошо вы написали черновик, а тем, сколько недоработок вы нашли и устранили. Невозможно написать совершенный текст в один присест, но можно приблизиться к совершенству, грамотно отредактировав его.

Причина вторая: Выжать максимум пользы из редактора. После того, как вы сами почистите текст, он попадет к редактору – носителю языка. Если текст содержит много опечаток и простых ошибок, редактор будет вычищать именно их. Если же к нему попадает качественный текст, то редактор сможет сосредоточиться на менее очевидных ошибках, вплоть до недоработок сюжета.

Допустим, вы заплатили редактору 1000 евро. Если текст сырой, то за эти деньги вы получите результат, которого добились бы сами. Если же текст максимально отполирован, то за те же деньги вы устраните дефекты, о существовании которых вы бы и не подумали.

Платить редактору за исправление орфографических ошибок подобно забиванию гвоздей микроскопом.

Причина третья: Возможность обогнать конкурентов. Многие умеют писать тексты, а тех, кто может довести текст до состояния, в котором его можно опубликовать, гораздо меньше. Допустим, на старте у нас 10 писателей. У каждого — гениальная идея книги, которая “перевернет мир”. Допустим, 8 из них написали первый черновик (я здесь очень оптимистичен). Из этих восьми половина вообще не захочет редактировать текст из-за лени, следовательно не сможет опубликовать его. Из 10 людей на старте осталось четверо. Один начнет редактировать, но не закончит. Осталось трое.

Предположим, вы — один из этих трех. Чья книга в итоге будет иметь наибольший успех? При прочих равных — того автора, кто тщательнее всех выявит и удалит дефекты в тексте. Если вы из тех людей, для которых литература — единственный способ добиться успеха, то вот он, ваш шанс «убрать» конкурентов: вы должны сделать работу по редактированию тщательнее всех остальных.

Этапы большого пути

Работу по редактированию можно разбить на следующие этапы:

1) Определяем, что нам следует сделать для того, чтобы максимально улучшить качество текста,

2) Разрабатываем план работ,

3) Выполняем его.
Рассмотрим каждый из них подробнее.

Этап №1: Составляем перечень операций по улучшению текста

Редактирование текста — сложный процесс, и им легче овладеть, если мы разобьем большую задачу на простые операции.

Откуда можно взять информацию по улучшению качества английского текста? Существует не менее трех источников:

1) Сборники правил,

2) Советы успешных авторов,

3) Собственные находки.

Сборники правил английского языка

Самым известным сборником правил оформления текстов в англоязычном мире является книга “Элементы стиля” У. Странка и И. Уайта (The Elements of Style, W. Strunk Jr, E. B. White).

img01-strunkAndWhite

Если вы пишете нехудожественные тексты, то обязательным для ознакомления является труд У. Зинссера “Как писать правильно” (On Writing Well, William Zinsser).

img02-OnWritingWell

Рекомендации Странка и Уайта являются универсальными (они применимы как для художественной литературы, так и для нон-фикшен), поэтому посмотрим на некоторые из них. Нам нужно преобразовать их в пошаговые инструкции.

No

Рекомендация в книге

Пошаговая инструкция

1 В перечислениях с одним союзом и тремя или более членами, используйте запятую после каждого члена, кроме последнего.

•   red, white, and blue

•   gold, silver, or copper

1.Перечитать текст правила (включая примеры).

2.Найти все перечисления в проверямой главе.

3.Во всех перечислениях привести пунктуацию в соответствие с этим правилом.

2 Используйте активный залог глаголов. 1. Перечитать текст правила (включая примеры).

2. Найти все места в проверяемом тексте 
(главе), где используется пассивный залог.

3. Во всех этих местах заменить ее на 
активный.

 3 Не пытайтесь усилить эффект простых выражений при помощи восклицательного знака.

Неправильно: It was a wonderful show!

Правильно: It was a wonderful show.

Восклицательный знак можно использовать только после восклицаний или команд.

Примеры:

• What a wonderful show!

• Halt!

1. Найти все восклицательные знаки в проверяемом тексте.

2. Для каждого найденного восклицательного знака выполнить следующие действия.

а) Проверить, является ли 
предложение настоящим 
восклицанием или командой.

б) Если является, оставить 
восклицательный знак. Если не является, заменить на точку.

Советы успешных авторов

Вторым источником информации по улучшению текста являются книги успешных авторов. Здесь все зависит от того, кого вы считаете мастером и у кого хотите учиться. Приведенные далее книги отражают мои предпочтения и могут отличаться от ваших. В отличии от азов грамматики и стилистики, которые едины для всех, разные успешные авторы могут придерживаться разных мнений относительно:

  • темы (о чем стоит писать: о том, что вы знаете, или о том, что нужно обществу?),
  • стиля (автор должен писать так, чтобы его понимали даже грузчики, или так, чтобы использовать все возможности русского или английского языка?)
  • оформления ваших идей в целом (например, использование эпатажа, скандальности, нарушений табу и т.п.).

Я считаю наиболее ценными следующие материалы:

Нам опять нужно преобразовать рекомендации авторов в алгоритмы.

 

No

Рекомендация в книге

Пошаговая инструкция

1 “В конце главы нужно открывать читателю шокирующий факт, о котором он не знал до этого. Это дает гарантию, что он не отложит книгу. Заканчивайте каждую главу такого рода «зацепками», и читатель проглотит всю книгу в один присест”.

Источник: 21 days to a novel, Michael A. Stackpole, глава «Day ten: He said, she said».

1. Посмотреть на последний параграф проверяемого текста (например, главы).

2. Решить для себя (только честно), побуждает ли он читать дальше (содержит ли нечто неожиданное или шокирующее)?

2  

“Правило: не вешать на каждое дерево табличку с надписью «Дерево». Более того, раз уж повесили, то снять. То есть вычеркнуть длинное и занудное объяснение, без которого и так все понятно. Все эти объяснения, которые так часто, к сожалению, встречаются, попросту раздражают. Никто не любит, когда его принимают за идиота. Но главное, это вредит самой ткани произведения, снижает динамику”.

Источник: “Как стать писателем”, Юрий Никитин, глава «Отступление по технике языка», стр. 37

1. Внимательно прочитать проверяемый текст.

2. Для каждого предложения выполнить следующие действия:

а) Прочитать.

б) Подумать, не дублирует ли оно 
уже сказанное в предыщих 
предложениях.

в) Подумать, нельзя ли сделать его 
короче или удалить вовсе.

г) Если на вопросы (б) или (в) Вы 
ответили «да», изменить текст соответственно.

 3 “Эстетическое должно быть динамичным. … Только в действии раскрывается образ”.
Источник: “Как стать писателем”, Юрий Никитин, глава «Эстетическое должно быть динамичным», стр. 97Никитину вторит Стэкпоул:“Меня часто спрашивают, каково соотношение описания в тексте. Есть простое правило: 2 параграфа описания, потом мы делаем что-то интересное. Это «интересное» может быть строка диалога, драка или просто размышления героя о том, что вы описали. Вы описываете вид гор в двух параграфах, потом главный герой размышляет, как давно он был в горах. Он думает в течении одного параграфа, потом вы добавляете еще описания. Потом он в очередном параграфе добирается до нового места и дает вам возможность описать новый вид гор. Он думает еще параграф, потом идут два параграфа описания. Таким образом Вы двигаете историю вперед”. 

Источник: Stackpole, day 11, «Body language»

Примечание: Параграфом будем считать блок текста из трех предложений минимум.

  1. Для каждого парагафа проверяемого текста (например, главы), выполнить следующие действия:

а) Определить тип параграфа:

Преимущественно описание или преимущественно действие (диалог, драка, размышления героя).

б) Если описание, то закрасить параграф зеленым цветом. Если действие, то закрасить красным.

2. Визуально проверить, соблюдается ли в проверяемом тексте правило «2 параграфа описания — 1 параграф действия».

3. Если не соблюдается, переписать так, чтобы соблюдалось.

Собственные находки

Третий источник рекомендаций по улучшению текста — это ваши собственные изобретения и наблюдения, а также идеи, которые вы почерпнули из нелитературных источников. В эту же категорию попадают все ритуалы, которые помогают лично вам работать эффективно.

Нелитературные источники — это, в том числе, материал, который вам дает сама жизнь. Поругались с соседом? Запишите, что вы чувствовали и думали непосредственно после этой ссоры, пока мысли и чувства свежи. Как он вас обзывал, что вы сказали в ответ, выражение лиц полицейских. Возможно, один из ваших героев окажется в подобной ситуации и эта запись поможет сделать текст более живым.

Идете по улице зимой темным вечером, когда одновременно холод пробирает до костей, а слякоть течет в дырявые ботинки. Вы идете медленно, чтобы не поскользнуться на льду и не упасть, как вон тот несчастный. И при этом ветер, ледяной, как сердце вашей бывшей, хлещет по лицу так, что кожа деревенеет, и кажется, что вот-вот из трещин потечет кровь. Не хватает сил даже материться… Но Вы же человек искусства! Возьмите дрожащими руками телефон, наденьте гарнитуру и надиктуйте, что вы чувствуете и думаете в этот момент. А придя домой, заархивируйте материал в Evernote. Когда надо будет поводить вашего персонажа по кругам ада, этот материал может пригодиться.

Наконец, иногда оригинальные слова приходят в голову, когда их совсем не ждёшь. Иногда в пылу дискуссии собеседники выдают перлы вроде «та дамочка, конечно, далеко не крем-брюле, но если ее обработать напильником, то для коллекции сойдет». Такие фразы надо фиксировать в момент, когда они возникают, иначе потом все забудется.

No

Прием по улучшению текста

Пошаговая инструкция

1 На меня сильно действует музыка. Это можно использовать для того, чтобы вжиться в эмоциональный мир героев в той или иной сцене. 1. Определить для себя, является ли проверяемый текст (например, глава) достаточно эмоциональным.

2. Если в тексте не хватает душевности, выполнить следующие действия:

а) Сформулировать, каких конкретно 
ощущений недостает этому тексту.

б) Подумать, какая музыка может 
ввести меня в нужное состояние. Занести нужные произведения в список.

в) Просмотреть коллекцию музыки (в iTunes, Google Play Music или на Яндекс.Музыке). Занести нужные произведения в список.

г) Включить нужную музыку и при этом держать перед глазами текст и список ощущений из п. (а).

д) Дойти до кондиции (слезы потекут, сожмутся кулаки и т. п.), начать писать куски текста, которые можно ввернуть в главу. На этом этапе текст необязательно должен быть качественным. Главное, чтобы материал «потек» из глубины души на бумагу.

е) После этого изменить или переписать главу начисто.

2 Сайт (http://www.hemingwayapp.com/) выявляет излишне громоздкие обороты в тексте. 1. Загрузить проверяемый текст на сайт http://www.hemingwayapp.com/.

2. Проследить, какие части текста будут подсвечены как проблемные.

3. В каждом случае принять решение, права ли программа или нет. Если права – переписываем текст.

3 Иногда текст можно оживить, вставив в него всего одно оригинальное выражение. 1. Взглянуть на проверяемый текст и решить — нужно ли добавить ему яркости?

2. Если нужно, пройтись по архиву удачных фраз и словечек и по каждому из них задать себе вопрос: «Будет ли проверяемый текст лучше, если ввернуть в него данную фразу?»

3. Вставляем удачную фразу в текст.

 

Пример прогонки текста через программу Hemingway.

Пример прогонки текста через программу Hemingway.

Этап No 2: Планирование

Допустим, у Вас есть

    • черновик текста, разбитый на главы, и
    • перечень операций по улучшению текста.

Следующий шаг — составить план работы, т.е. перечень операций, которые надо сделать для каждой главы. В результате у нас получится примерно такой список:

Глава 1 — операция по улучшению текста № 1, № 2 … №№
Глава 2 — операция по улучшению текста № 1, № 2 … №№

Для этого воспользуемся мощными средствами бесплатного офисного пакета LibreOffice. В нем есть аналог Excel под названием LibreOffice Calc.

Установите программу, откройте приложенный файл planning.ods, вкладку «Chapters“ (в ней — перечень глав, которые нужно улучшить).

img06-operations

В столбце «TIO Code» находится код операции. Обратите внимание, что он заканчивается на EOL – это нужно по техническим причинам.

img07-tasks

Далее откройте вкладку «Tasks».

Здесь сетка:

    • по горизонтальной оси перечислены все операции по улучшению текста,
    • по вертикальной — главы,
    • на пересечении — операция для главы.

Выделите все ячейки этой таблицы (кроме заголовков).

img08-tasks-selection

Теперь нужно установить и запустить бесплатную программу Notepad++.

После этого вставьте в Notepad++ текст из буфера обмена. Затем, выберите пункт меню «Search → Replace».

img04-replaceEol

В появившемся диалоге выберите вкладку «Replace» и введите

  • «EOL» (без кавычек) в поле «Find what»,
  • «\r» (тоже без кавычек) в поле «Replace with»,
  • в разделе Search mode установите «Extended» и нажмите кнопку «Replace all». После этого введите
  • «\t» в поле «Find what»,
  • пустой текст в поле «Replace with»и опять нажмите кнопку «Replace all».

В итоге у Вас появится список подобный этому:

img10-list

Теперь можете скопировать его и вставить в новую вкладку – «Status». Рядом с описанием операции и главы можно сделать столбец «Completed». Если в соотв. ячейке записано 1, значит эта операция сделана.

img11-list

Например, в снимке экрана выше показано, что операции по улучшению текста «TIO 01» и «TIO 04». Если сумму в столбце «Completed?» разделить на количество операций, получится число, обозначающая прогресс в деле улучшения текста (строка «Completion» в снимке экрана выше).

Осталось создать инструмент отслеживания прогресса во времени. Для этого создаем новую вкладку «Progress». В ней 2 столбца — дата и прогресс (согласно вкладке «Status») на тот момент времени.

img12-progress

После этого во время редактирования Вы каждый день вручную заносите данные в листок «Progress».

Что это дает?

Такой подход имеет следующие преимущества:

  • Предсказуемость сроков. Вы можете вести учет времени, которое тратите на редактирование (например, с помощью бесплатной системы toggl.com). Допустим, вы потратили 20 часов в неделю на редактирование и выполнили 50 операций по улучшению текста. Это означает, что в среднем вы тратите 20 / 50 = 0.4 часа на одну операцию. Если операций у Вас 1000, то это означает, что вам потребуется приблизительно 400 часов на их выполнение. Если работать по 20 часов в неделю, то это 400 / 20 = 20 недель (5 месяцев). Если удастся увеличить рабочее время до 30 часов, то это будут 14 недель (4 месяца).
  • Устойчивость. Данные в листке «Progress» позволяют объективно выявлять буксование (вызванное ленью или внешними обстоятельствами). Если вы видите, что в неделю Х прогресс замедлился (по сравнению с прошлыми неделями), то можете принять меры. Можно еще повысить вероятность того, что вы завершите редактирование. Можете сказать другу, что будете каждую неделю присылать ему краткий отчет о проделанной работе, и попросить его “пнуть” вас, если он заметит, что вы ленитесь. Есть экстремальные варианты: можете дать другу Х рублей и сказать, чтобы он пожертвовал их организации, которую вы ненавидите, — в случае, если вы сдадитесь. Или подписать бумажку, что в случае срыва сроков у вашего знакомого есть право приковать вас наручниками к батарее и заставить просмотреть все серии «Секса в большом городе» (если вы мужчина) или фильм «Жмурки», либо концерт «Best of Александр Новиков» (если вы женщина).
  • Помощь других людей. Многие операции по улучшению текста (особенно рекомендации Странка и Уайта) — просты и не требуют больших временных затрат, а значит выполнение их можно поручить другим людям. Если есть сто друзей, можно позвать их на помощь. Допустим, один ищет использование пассивной формы, а другой — неправильно поставленные запятые в перечислениях. А если нет ста друзей, но есть несколько тысяч рублей, можно поручить эту работу сотруднику с сайта workzilla.ru или подобных ему.

Дмитрий Писаренко, преподаватель английского языка

[dt_team category=”dmitrij-pisarenko”]

1 комментарий

  1. Интересный метод, стоит попробовать. Но есть моменты.

    У меня, например, в заметках несколько десятков стилистических приёмов. Уделять каждому отдельный прогон может оказаться слишком расточительно по времени.

    Я бы предложил добавить в метод самодиагностику. Отмечать не только “сделано/не сделано”, но и “понадобилось / не понадобилось”. Если за пол сотни килознаков, не делаешь ни одной правки по конкретному приёму, значит он уже сидит в подкорке достаточно надёжно, чтобы в следующих произведениях не рассматривать его осознанным путём.

    И вообще, кажется, этот метод должен быть эффективен как раз для закрепления новых, ещё не пользованых приёмов.

    Ещё один подводный камень кроется в последовательном применении. Например, я прошёлся сначала по пассивным залогам. А потом прошёлся по смене фокусов. И, редактируя, внёс в текст новых пассивных залогов. Я же не буду инспектировать их заново, они уже отмечены выполненными.

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

Оставить комментарий