Дамский романХуже нет, если о вашем произведении говорят, что оно “как у Дарьи Донцовой” или называют его дамским романом.

С ДД все понятно, а вот “дамский роман” – весьма любопытное явление. Основной его признак таков: это история о том, “как Иван Иваныч полюбил Марью Петровну”. Сюжет настолько затасканный, что с души воротит, поэтому настоящие мачо никогда не опустятся до такой ерунды. Хотя в семье, конечно, не без уродов. Список “уродов” возглавляют: Овидий, Петрарка, Вильям Шекспир, Александр Пушкин, Лев Толстой, Иван Бунин, Михаил Булгаков, Владимир Набоков и прочие ренегаты.

Ладно, шутки в сторону. Дамский роман – это роман про любовь, написанный женщиной. Например:

Жаклин Сюзанн “Долина кукол” – классика, продано 30 миллионов экземпляров.

Маргарет Митчелл “Унесенные ветром” – классика, тоже продано более 30 миллионов экземпляров.

Колин Маккалоу “Поющие в терновнике” – классика, 30 млн. экз,

Сколько продано экземпляров романов Джейн Остин, Шарлотты Бронте и Жорж Санд, уже никто не подсчитает. Но все-таки, наверное, приходится признать, что роман, написанный женщиной о любви, может быть достойным произведением.

Хорошо, “Унесенные ветром” – это роман, который с одинаковым удовольствием может прочитать и мужчина, и женщина. А “дамский роман” – это роман, который изначально позиционируется как “бабское чтиво”. Так? Опять не сходится. Согласно статистическому исследованию, проведенному довольно авторитетной организацией Romance Writers of America в 2005 году, 22% потребителей “розовых соплей” – мужчины. Много это или мало? В том же 2005 году хотя бы один роман про любовь прочитали 64,6 миллиона американцев. То есть речь идет о 14,2 миллионах мужчин только в США и только за один год. Это равно населению Швеции и Норвегии вместе взятых.

На самом деле художественных произведений без любовной линии очень немного: точных статистических данных у меня нет, но как-то так получается, что тема “Иван Иванович полюбил Марью Петровну” волнует человечество со времен написания “Илиады” Гомером.

Хм, так может “дамский роман” – это просто плохая литература? Но почему тогда “дамский”? Авторы-мужчины пишут ничуть не лучше, чем женщины. Говорю это как бывший литературный агент, получавший в день по 10 заявок.

Сам термин “дамский роман”, вероятно, вошел в русский язык в 19-м веке, когда мужчины благородного сословия просиживали штаны в присутствиях и кавалерийских седлах, а скучающие жены читали – как полную бредятину, забытую историей, так и “Князя серебряного”, “Айвенго”, “Ледяной дом”, “Госпожу Бовари” и “Человеческую комедию”, одним словом – дамские романы.

Так что же подразумевают под “дамским романом” современные граждане? Может, что-то иное?

1 комментарий

  1. Дамские романы всегда будут читаемы. 1- Они легко читаемы. 2- Практически судьбы героев встречаемы среди нас простых смертных. 3 – В них можно найти советы, а некоторые черпают надежду что и у них всё будет хорошо.

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

Оставить комментарий