Технический писатель работаКто такие технические писатели?

 

Итак, кто такой технический писатель? Это тот, кто пишет о вещах, более-менее сложных в техническом плане. О компьютерах, мобильных телефонах, бытовой технике, автомобилях, космических кораблях, наконец. При этом наши произведения не из области научной фантастики, где космические корабли друг с другом сражаются, мобильные телефоны напрямую подключаются к мозгу владельца, а объединенные в сеть компьютеры порабощают человечество. Мы пишем о более прозаических вещах: как пользоваться тем или иным прибором или программой, как их устанавливать, настраивать и так далее.

Мы, технические писатели, частенько задаемся вопросом: а читает ли кто-нибудь нашу документацию? Для кого мы, собственно, стараемся?

Недавно я нашла ответ на этот вопрос:

Если серьезно, то пишем мы, в первую очередь, для конечных пользователей. В моем случае – для пользователей компьютерных программ. Я технический писатель со стажем, работаю в этой сфере с 2007 года, и все это время пишу только о компьютерных программах. Поэтому не буду притворяться, что знаю, как писать документацию к другим вещам: технике, приборам, механизмам. Не знаю. Так что расскажу о техписательском труде на своих, IT-шных примерах.

Большинство читательской аудитории технического писателя в IT – это пользователи компьютерных программ. Аудитория это разношерстная: от новичков, для которых Интернет – это синенькая буковка «е» на рабочем столе, до продвинутых пользователей, способных обойтись без GUI и работать с программой через командную строку. Угодить им всем – не такая простая задача. Но в целом для конечных пользователей стараются писать попроще и попонятнее. Простой текст будет понятен и начинающему, и продвинутому пользователю.

Чтобы писать для конечного пользователя, обычно достаточно уметь внятно и грамотно выражать свои мысли и более-менее разбираться в предметной области, не бояться углубиться в нее. Многие из технических писателей даже не имеют специального (технического) образования. Среди нас много гуманитариев: лингвистов, филологов, психологов, педагогов – да кого угодно.

Те из писателей, кто посмелее (или кого заставило начальство), пишут уже более адресно для продвинутой аудитории: системных администраторов или специалистов по внедрению, например. Тут нужно действительно разбираться в предмете, дилетантизм недопустим. Даже если у вас нет технического образования, придется почитать и разобраться.

Те, кто должен был стать программистом, но по ошибке попал в писатели, пишут документацию для программистов. Шучу. По ошибке, конечно, из программистов в писатели не попадают. Но вот писать для программистов некоторым действительно приходится. Тут уж без знания хотя бы основ программирования никуда. Если вы не можете с ходу, без подготовки, ответить на вопрос, что такое функция, класс, объект или метод – скорее всего, это не для вас.

В целом, для кого бы вы ни писали, вам, конечно, придется общаться с создателями того чуда инженерной мысли, о котором нужно что-то написать. В моем случае – с программистами, системными аналитиками, проектировщиками интерфейса, тестировщиками. Нужно уметь общаться с ними на понятном им языке. И не только задавать правильные вопросы, но и понимать полученные ответы. Так что, как я уже писала выше, знание предметной области на уровне «выше среднего» совершенно необходимо техническому писателю.

Где тут деньги и слава?

Вынуждена вас огорчить: славой и миллионами в нашей профессии и не пахнет. Каким бы прекрасным техническим писателем вы ни были, лавры Джоан Роулинг или Пауло Коэльо вам не светят. Вы слышали хотя бы об одном выдающемся техническом писателе? Стать известной личностью в узком кругу – это максимум. Техническая документация не может быть бестселлером, хотя бы потому, что отдельно ее никто не покупает. Она всегда идет бесплатным приложением к программе или единице техники. Готовы с этим смириться?

“Но как же так! А где же плюшки?” – спросите вы. Что же, плюшки все-таки можно найти.

Во-первых, деньги. Миллионов на этом деле не заработать, это правда. Но технический писатель на сегодняшний день – профессия хоть и сравнительно редкая, но стабильно востребованная. За опытным техническим писателем в IT охотятся хедхантеры, и зарплата его может достигать уровня тех же программистов. Хотя в среднем, конечно, оплата труда технического писателя сопоставима, например, с зарплатой обычного бухгалтера.

Во-вторых, моральное удовлетворение. Это вещь сугубо субъективная, конечно. Мне лично просто нравится сфера IT. Мне нравится работать в компании умных и приятных людей, ведь среди программистов дураки и хамы встречаются редко. Или мне просто везло.

Ошибки начинающих технических писателей

Большая часть ошибок, совершаемая техническими писателями, происходит от незнания специфики документации и от желания писателя самовыразиться. Эти два пункта друг другу противоречат – отсюда и проблемы. Человеку, особенно творческому, свойственно желание проявить свою индивидуальность, а техническая документация – это максимально безличная вещь. В идеале два технических писателя про одно и то же должны написать одинаковый текст. В реальности, конечно, такого не бывает, но для приближения к идеалу используются всевозможные ухищрения.

Например, стандарты. Даже если вам не предписывают руководствоваться какими-то явно прописанными стандартами (например, ГОСТ-ом или внутренним стандартом компании), все равно вы придете к тому, что будете использовать одинаковые формулировки, одинаковые фрагменты текста. Вы сами будете стандартизировать свой текст, потому что так проще и удобнее.

Или так называемая “технология единого источника” (single source). Она создана специально для облегчения работы с повторяющимся текстом. Используя единый источник, вы комбинируете текст из кусочков, как из конструктора. Причем кусочки могут быть созданы даже не вами, а другим писателем. И тут опять приходится наступать на горло собственной песне, потому что другой человек пишет не так, как вы. Вам хочется все переделать и переписать – а нельзя. Если этот кусочек используется еще где-то, то, переделав его, вы рискуете испортить кому-то его собственный документ.

И это не самое страшное. Самое страшное – это если ваш текст переводится на другие языки, да еще не на один. То есть локализуется. Чем больше необоснованных изменений в вашем тексте, тем больше лишней работы у инженеров по локализации и переводчиков, и тем дороже обходится локализация.

То, что приветствуется в художественных текстах: оригинальность, разнообразие, проявления личности автора, – становится камнем преткновения для начинающего технического писателя. Ведь в технических текстах ценится другое: точность и полнота информации, лаконичность, единообразие.

Так что, если вас заинтересовала работа технического писателя, будьте готовы к тому, что нужно будет научиться писать совсем иначе, чем если бы вы писали в художественном жанре. Ведь техническая документация отличается от художественной литературы настолько, насколько чертежи отличаются от полотен импрессионистов.

Наталия Викулина

автор текста

1 комментарий

  1. Замечательная статья.
    Мне сын рассказывал как в лихие 90е русифицировал западные «игрульки»,а там в начале
    клип надо было переводить, причем за одну ночь.И ему дали в помощь технического писателя-переводчика.Запомнился один его пассаж-«насосы с шумом всасывали
    марсианский вакуум.»
    Нужны ли вообще эти «технические» писатели?

Добавить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные для заполнения поля помечены *

Оставить комментарий